stadtgeflüster
In Meran statt im Iran

27.01.2020 | Stand 02.12.2020, 12:06 Uhr

Sie erinnern sich sicher noch an den 80er-Jahre-Hit "The Riddle" des britischen Sängers Nik Kershaw, der auch schon gecovert worden ist.

Viele Menschen versuchten sich an einer Interpretation des Songs mit dem rätselhaften Text - bis Kershaw selbst enthüllte, dass dieser kompletter Unsinn sei. Er habe noch zehn Minuten bis zur Aufnahme im Studio gehabt und sich dann einfach irgendetwas Wohlklingendes ausgedacht. Es ist vermutlich nicht der einzige Song in der Musikgeschichte, der auf diese Weise entstanden ist.

Und so verwundert es viele Hörer auch nicht weiter, dass im ansonsten englischsprachigen Song "The Power" von Snap immer wieder vermeintlich eine gewisse Agathe Bauer besungen wird. Oder dass Obernuschler Bob Dylan in seinem Klassiker "Blowin' in the Wind" eine besondere Beziehung zu einer Insektenart zu enthüllen scheint: "The ants are my friends, they're blowin' in the wind" (Die Ameisen sind meine Freunde, sie wehen im Wind). Und warum sollte Herbert Grönemeyer nicht "Fruchtzwerge in meinem Bauch" spüren statt Flugzeuge? Im Gegensatz zu Kershaws Nonsense handelt es sich bei den anderen drei Textpassagen um Verhörer, die so zahlreich sind, dass sich so manche Radiosendung allein mit diesen Missverständnissen der Kommunikation füllt. Mal liegt es an mangelnden Fremdsprachkenntnissen der Rezipienten, mal am undeutlichen Gesang der Musiker, oft an beidem.

Auch wir sind natürlich nicht davor gefeit. Neulich telefonierten wir mit Audi-Sprecher Joachim Cordshagen, der uns beiläufig erklärte, er sei gerade aus dem Iran zurückgekehrt. Wir dachten: Respekt, das hätten wir uns in dieser unruhigen Zeit nicht getraut - sagten aber nichts weiter dazu. Nach dem Auflegen diskutierten wir allerdings im Kollegenkreis, dass man den Audi-Sprecher als Augenzeuge unbedingt danach fragen sollte, wie die Lage in dem Land nach der Tötung des iranischen Generals Soleimani durch die USA sei. Eine Kollegin meldete sich schließlich bei Cordshagen - der belustigt reagierte. Er sei nicht im Iran, sondern in Meran gewesen, erklärte er. Dort sei die Lage sehr entspannt gewesen.

tsk